User Profile

Paranoid Fish

Paranoid-Fish@bookwyrm.de

Joined 1 month ago

Vor kurzem hierher umgezogen von bookwyrm.social. Versuche, mir ein möglichst weites Feld an Literatur zu erschließen. Alle Epochen, alle Genres, mit besonderer Vorliebe für die Postmoderne und Science-Fiction. Wenn ich deutschsprachige Bücher lese, sind auch meine Kommentare und Rezensionen auf deutsch.

Recently moved here from bookwyrm.social.Trying to explore a wide range of literature, especially fiction. All periods and genres, with a preference for postmodern literature and science fiction. When I read english books, my comments and reviews will be in english as well.

★★★★★ überragend / outstanding ★★★★☆ gutes Buch / a good book ★★★☆☆ ist okay / it's okay ★★☆☆☆ mochte ich nicht / I didn't like it ★☆☆☆☆ unterirdisch / really bad

My Favorite Books/Lieblingsbücher

read in 2024 read in 2025

Mastodon: Weird Fish weirdfish@literatur.social

This link opens in a pop-up window

2026 Reading Goal

24% complete! Paranoid Fish has read 12 of 50 books.

avatar for Paranoid-Fish Paranoid Fish boosted
Michael Ende: Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch (Hardcover, German language, 1990, Thienemann)

Ort der Handlung ist die Villa Alptraum des Geheimen Zauberrats Beelzebub Irrwitzer, der durch einen …

Eigentlich wollte ich dieses Buch noch einmal lesen, ehe ich am 28.12.2025 das zugehörige Theaterstück anschaue. Angesichts des "Lesen abgeschlossen"-Datums von ... vor ein paar Tagen und definitiv nicht mehr 2025 sollte klar sein, dass ich daran kläglich gescheitert bin. Das Buch habe ich zuletzt gelesen, als ich nicht viel älter als zwölf oder dreizehn war, es aber bei jedem Umzug liebevoll mitgeschleppt. Kurioserweise habe ich mich - empfohlen ab acht, zum ersten Mal gelesen mit zehn - ein bisschen zu alt gefühlt damals, aber hatte doch Spaß und das Buch aufgrund der vielfältigen und witzigen Wortspielereien ins Herz geschlossen.

Erneut gelesen mit Mitte dreißig und ich bin fasziniert. Da sind definitiv einige - heute würde man sagen - Eastereggs - für vorlesende (oder rereadende) Erwachsene versteckt worden. Wer hat beispielsweise auf einer der Illustrationen Marcel Reich-Ranicki entdeckt? Und wer musste bei Hexwelsch nicht auch an die Geschichte "Ein …

Max Gladstone, Amal El-Mohtar: This is How You Lose the Time War (Paperback, 2019, Jo Fletcher Books)

Two time-traveling agents from warring futures, working their way through the past, begin to exchange …

Excellently crafted

This novel leaves me a bit ambivalent. On one hand, its language is of outstanding beauty, though a little hard to read; you should have a thesaurus at hand. The text also has an enormous information density, so it’s important to read it very thoroughly. It is elaborately constructed like a good detective story, and from a purely aesthetic point of view, it’s a great piece of art. On the other hand I found the two time traveling agents quite unendearing, and their conniving attitude didn’t help to conjure up the romantic feelings advertised in the blurb. The killing of a pinniped (which is used as a pun and/or metaphor for “breaking the seal”) and other grim deeds made it difficult for me to find a connection to them. I don’t think a protagonist has to be likable, there are lots of counterexamples throughout literature, but I’m not sure if …

avatar for Paranoid-Fish Paranoid Fish boosted
Rainer Mühlhoff: Künstliche Intelligenz und der neue Faschismus (Paperback, Deutsch language, Reclam)

Die Gefahren der Artificial General Intelligence

Elon Musk und Donald Trump kündigen massenhaft Verwaltungsmitarbeitern, …

Schwere Kost - Leider allzu stringent in der Darstellung

Ganz ehrlich, ich konnte dieses Buch nur in kleinen Dosen lesen. Allzu stringent (und damit deprimierend) ist die Herleitung, wie KI die Entwicklungen des neuen Faschismus fördert.

replied to Amber Herbert's status

@amberherbert@bookwyrm.social I cheated a little: I read the original, but I also had a German translation as an e-book and looked up some of Joseph's difficult sentences there. Funny enough, the translator had imitated the accent by using a German dialect. But I understood that a little better 😊