Babel

Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution

Sprache: English

Am 23. Dezember 2022 von HarperCollins Publishers veröffentlicht.

ISBN:
978-0-00-850181-5
ISBN kopiert!
OCLC-Nummer:
1322235897

Auf OpenLibrary ansehen

5 Sterne (6 Besprechungen)

From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire.

Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.

  1. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation—also known as Babel.

Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.

For Robin, Oxford is a …

12 Auflagen

hat Babel von R. F. Kuang besprochen

Great themes, good characters, and thoughtful writing

Keine Bewertung

What first struck me was how this book used a smidge of magic to allow certain aspects of themes to be easier to comprehend. The writing does something with themes where it makes them recognizable and able to be investigated in more profound ways by shearing off the sides, so to speak. Yet while I noticed this up front, I was surprised how deep the book went as it reached its zenith and turned toward a conclusion. There were comments about colonialism and empire that I recognized, but the way they were delved into thanks to the aforementioned tactic struck me more deeply than I could have expected. The characters, despite being somewhat symbolic in their deployment, also grew on me immensely. It made me think, and it made my eyes tear up a few times. And that's without mentioning all the fun translation, history, and cultural movement details the …

hat Babel von R. F. Kuang besprochen

Review of 'Babel' on 'Goodreads'

5 Sterne

A whirlwind ride through academia, revolution, and the power of language. This is what you should expect from R.F. Kuang's "Babel." A gripping exploration of colonialism, fueled by magic and a fiercely intelligent protagonist, prepare to appreciate the fight for equality and the transformative power of translation.

A magical alternative history of Oxford about the physical and cultural violence and slavery of empire and colonisation.

5 Sterne

Like #TedChiang's ‘Seventy Two Letters’, Babel is set in a fantastical alternative history of England during the Industrial Revolution. In Kuang's universe, the revolutionary tech is yínfúlù, silver talismans engraved with a word in one language and it's translation in another. When a bilingual utters the words, the subtle differences between their meanings are released by the silver, working magic on the physical world. “The power of the bar lies in words. More specifically, the stuff of language the words are incapable of expressing - the stuff that gets lost when we move between one language and another. The silver catches what's lost and manifests it into being.” Like in #UrsulaLeGuin's Earthsea, words have magical power, but also like Earthsea, the magic is taught to adepts in cloistered academies, in Kuang's case the Royal Institute of Translation. Translators are not only key to great leaps in productivity for British Industry, …

avatar for kwm@bookwyrm.social

bewertet es mit

5 Sterne
avatar for Buchfink

bewertet es mit

5 Sterne